
Mula sa pagkabata, marami sa atin ay pamilyar sa mabuting pelikula batay sa pag-play ni Schwartz na "The Snow Queen". Napakaraming magic sa ganitong nakakaantig na gawain na nais kong subukan ito para sa katotohanan.
Ngunit gagana ba ang buhay ng mananalaysay sa buhay? Kumikilos ba ang pagsasabwatan ng Snow Queen? Alalahanin natin ang isang mabuting kuwento nang magkasama, at sa parehong oras ay malalaman natin ito, ang mga spelling na ginamit ng pangunahing mga karakter nito ay napakaganda.
Medyo tungkol sa pag-play
Ang paglalaro ng Eugene Schwartz "The Snow Queen", na isinulat noong 1938, ay isang pagbagay sa sikat na engkanto ng parehong pangalan ni Hans-Christian Andersen. Ang pag-unlad ng balangkas ng trabaho ay halos magkapareho sa orihinal - ang isang batang babae na nagngangalang Gerda ay napunta sa paghahanap ng kanyang minamahal na kapatid na si Kay, na dinukot ng mahiwagang sorceress ng North - ang Snow Queen. Salamat sa tulong ng mga kaibigan at mabait na salamangkero, na natutugunan ng batang babae sa kanyang mahirap na landas, natagpuan niya ang kanyang kapatid at iniligtas siya mula sa mga bayani ng bruha, natutunaw ang kanyang nagyeyelo na Queen Heart sa kanyang taimtim na pag-ibig. Gayunpaman, ang ilang mga character ay lilitaw sa pag-play na wala sa orihinal na balangkas ng sikat na diwata:
- Tagapagsalaysay - isang mabait na wizard na tumutulong kay Gerda sa paghahanap ng kapatid ni Kay, na gustong magbasa ng mga diwata na may magandang pagtatapos sa mga bata. Sa tulong ng puting mahika, ay tumutulong sa lahat sa pagkabalisa;
- Tagapayo - Isang mahiwagang mamamayan sa itim na damit na may napakalamig na mga kamay. Ang kanyang pansin ay naaakit ng mga rosas, na namumulaklak sa windowsill ng lola Kay at Gerda sa matinding hamog na nagyelo. Gusto ng tagapayo na bumili ng mga bulaklak, ngunit tumanggi ang lola at mga bata na ibenta ang mga ito. Pagkatapos ay nagreklamo ang Tagapayo sa Snow Queen, na kalaunan ay dinukot si Kay.
Gayundin, hindi tulad ng orihinal, sa paglalaro ng Schwartz, si Kay (o Kai) ay hindi kapatid ni Gerda at apo ni Lola. Gayunpaman, mahal ng pamilya ng foster ang batang lalaki at hindi nais na ibigay ito sa isang kakaibang panauhin, na siyang mismong Queen.
Ang dula ni Eugene Schwartz na "The Snow Queen" ay nai-pelikula noong 1966 ni director Gennady Kazan. Ang pelikulang ito ay naalala ng maraming henerasyon ng mga manonood, hindi lamang isang plot ng engkanto, kundi pati na rin sa mga spelling na ginamit ng kanyang mga character. Pag-usapan natin ang higit pa tungkol sa mga mahiwagang teksto na ito.
Anong spell ang ginamit ng Storyteller mula sa paglalaro ni Schwartz na "The Snow Queen"?
Alalahanin ang 3 mga salitang mahika na binigkas ng mananalaysay sa tuwing siya ay muling kailangan upang matulungan ang isang tao na walang problema? Siyempre, sikat ito:
"Cribble, Crabble, Booms!".
Ang spell na ito ay mahalagang isang walang kahulugan na hanay ng mga salita na pinagsama ng may-akda ng dula. Ang kwento ng isa pang spell ng mabuting Tagapagsalaysay, na sa pagtatapos ng pag-play ay binibigkas din ng Little Rogue, ay mayaman:
Snip Snap Snurre
Purre Basilurre! "
Ang spell na ito ay sa orihinal na teksto ng Andersen, na nagmumungkahi na si Eugene Schwartz ay nag-aral ng "Snow Queen" sa orihinal. Ang magkatulad na pagsasabwatan ay matatagpuan hindi lamang sa Andersen, kundi pati na rin sa iba pang mga manunulat ng Scandinavia, halimbawa, si Astrid Lindgren sa "Little Lings Carlson" ay may isang spell na tunog tulad nito:
"Snur-re, snur-re, snur-re, vips",
At sa Sinken Hope, sa engkanto na "Magic Crayon," ang mabait na wizard ay nagtatapon sa sumusunod na baybay:
Snicke, Snacke, Snarri.
Ang mga pariralang ito ay walang eksaktong pagsasalin, ngunit lahat sila ay nangangahulugang halos pareho - "Banayad na pagkahilo kapag gusto mo talagang matulog." Sa karamihan sa mga diwata ng Scandinavia, kumpleto ang mga parirala sa pagkakahawig ng pamilyar na tainga ng Russia, "Narito ang katapusan ng kuwento."
Anong spell ang ginamit ng Snow Queen?
Batay sa paglalaro ni Schwartz, ang Snow Queen ay isang napakalakas na bruha. Ang isang kinakailangang kilos ay sapat upang patahimikin ang isa pang wizard - ang Kuwento. Upang maging bewitch Kei, sapat na ang Queen para sa bata na halikan siya. Sa sandaling ginawa niya ito, nagbago ang kanyang pag-uugali para sa mas masahol pa, at ang kanyang puso ay nagsimulang mag-freeze. Ang Queen ay hindi gumagamit ng anumang mga spells - sa kanyang kapangyarihan hindi nila kailangan.
Kung itatapon natin ang buong kamangha-mangha ng balangkas at titingnan ang pag-uugali ng Queen sa mga tuntunin ng esotericism, maaari nating kumpiyansa na ginamit niya ang pamamaraan black love spell.
Ang pag-uugali ni Kay ay ganap na naaayon sa pag-uugali ng bewitched:
- Ang batang lalaki ay naging magagalitin at nagagalit;
- Nagsimula siyang magkasakit nang walang dahilan at maging sanhi ng pagdurusa sa kanyang mga kamag-anak;
- Ang panloob na bilog ni Kei;
- Bilang isang resulta, ang bewitched boy ay hindi tumayo at nagpupunta sa paghahanap ng enchanted Snow Queen.
Kaugnay nito, ang maliit na Gerda ay kumikilos bilang isang malakas na puting salamangkero, na sinisingil ng lakas ng pag-ibig at taimtim na naniniwala sa posibilidad na mailigtas ang kanyang kapatid. Hindi rin gumamit si Gerda ng mga tiyak na spelling, gayunpaman, ang lakas ng kanyang mga salita at tactile pakikipag-ugnay sa spellbound ay nakatulong sa batang babae na mailabas ang kanyang kapatid sa kondisyon ng pathological na ipinakilala sa kanya ng Snow Queen. Ang lakas ng enerhiya ni Gerda ay napatunayan din sa pamamagitan ng katotohanan na ang itim na pag-ibig sa pag-ibig kay Kay ay tinanggal nang walang mga negatibong kahihinatnan para sa kanya. Si Kay ay naging dating mapagmahal at may kaakibat na batang lalaki na siya bago ang halik ng Snow Queen.
Fairy spells sa totoong buhay
Siyempre, ang isang fairy tale ay isang uri ng fiction. Ang mga spelling ng Tagapagsalaysay mula sa paglalaro ng Eugene Schwartz na "The Snow Queen" ay walang kapangyarihan na nagbibigay ng buhay sa buhay na kanilang pag-aari sa mundo ng diwata.
Ang sitwasyon ay naiiba sa Snow Queen. Ang isang itim na pag-ibig ng pag-ibig - mayroong, gayunpaman, sa totoong mundo ay napakakaunting mga makapangyarihang mga mangkukulam na may kakayahang maging nakakagulat sa isang tao nang labis. Kasabay nito, ang iyong mahal sa buhay ay naging biktima ng isang itim na pag-ibig na pag-ibig, kung bigla siyang nagsimulang maging bastos sa iyo, lumayo sa iyo, at nabuo niya ang masamang gawi. Upang hindi mapunta sa lugar ng Gerda, na nawala kay Kay at gumawa ng isang mahirap na paraan upang maibalik siya, Kung pinaghihinalaan mo ang isang spell ng pag-ibig, isagawa ang sumusunod na ritwal:
- Maghanda ng isang decoction ng St. John wort nang maaga. Ang halaman na ito ay nakakatulong na alisin ang mga negatibong pagbubuklod ng enerhiya. Kakailanganin mo rin ang buto ng manok, itim at puting mga thread, isang kandila at gunting;
- Sa hatinggabi sa isang nawawalang buwan, gumaan ng kandila;
- Ibabad ang mga thread sa sabaw ng wort ni San Juan;
- Gupitin ang isang maliit na piraso ng itim at puting thread - mga 20 cm;
- Hangin ang isang itim na thread sa isang kalahati ng buto, sa kabilang puti, na nagsasabing:
"Magtutuon ng puting buwan,
oo sa isang matapang na kamay
oo sa isang itim na thread
oo patay na buto!
Umalis mula sa Lingkod ng Diyos [Pangalan ng bewitched] taong hindi kilala,
oo masamang mata
oo mabaho paghinga,
mapahamak masaya!
Kung paano ang isang patay na buto ay hindi nakikipag-sama sa laman -
kaya ang Lingkod ng Diyos [Pangalan] sa umaga ay magigising nang libre!
Sa pangalan ng Ama, Anak, at Espiritu Santo,
Amen! Amen! Amen! "
Ang buto ay dapat na masira sa 2 bahagi. Bury ang bahagi na may puting thread sa kanang bahagi ng beranda ng enchanted house, ang bahagi na may itim na thread, ayon sa pagkakabanggit, sa kaliwa. Kinabukasan, ang iyong mahal sa buhay ay magigising sa isang masayang kalagayan, at ang kapalaran ni Kay mula sa paglalaro ng Eugene Schwartz "The Snow Queen" ay hindi na siya babantaan sa kanya.