
Sejak zaman kanak-kanak, ramai di antara kita telah mengetahui filem yang baik berdasarkan drama Schwartz "The Snow Queen". Terdapat banyak sihir dalam kerja menyentuh ini yang saya ingin mengujinya untuk kebenaran.
Tetapi adakah penjaga ceritanya akan bekerja dalam hidup? Adakah konspirasi Snow Queen bertindak? Marilah kita ingat kisah yang baik bersama-sama, dan pada masa yang sama kita akan memikirkannya, mantra yang digunakan oleh watak utamanya sangat luar biasa.
Sedikit tentang permainan
Permainan Eugene Schwartz "The Snow Queen", yang ditulis pada tahun 1938, adalah penyesuaian kisah dongeng yang terkenal dengan nama yang sama oleh Hans-Christian Andersen. Perkembangan plot kerja hampir sama dengan yang asal - seorang gadis bernama Gerda pergi mencari saudaranya tercinta Kay, yang diculik oleh ahli sihir misterius Utara - Queen Snow. Terima kasih kepada bantuan rakan-rakan dan penyihir yang baik, yang gadis itu bertemu di jalan yang sukar, dia mendapati abangnya dan menyelamatkannya dari mantra sihir, mencairkan Queen Queen yang beku dengan cintanya yang tulus. Walau bagaimanapun, beberapa watak muncul dalam permainan yang tidak ada dalam plot asal kisah dongeng yang terkenal:
- Penjelasan - seorang ahli sihir yang membantu Gerda mencari abang Kay, yang suka membaca cerita dongeng dengan akhir yang baik untuk kanak-kanak. Dengan bantuan sihir putih, membantu semua orang dalam kesusahan;
- Penasihat - Warganegara misteri dalam pakaian hitam dengan tangan yang sangat sejuk. Perhatiannya tertarik dengan bunga ros, yang mekar di tingkap nenek Kay dan Gerda di fros yang teruk. Penasihat ingin membeli bunga, tetapi nenek dan anak-anak enggan menjualnya. Kemudian Penasihat mengadu kepada Snow Queen, yang akhirnya menculik Kay.
Juga, tidak seperti yang asal, dalam bermain Schwartz, Kay (atau Kai) bukan adik perempuan dan cucu Gerda Nenek. Walau bagaimanapun, keluarga angkat mencintai anak lelaki itu dan tidak mahu memberikannya kepada tetamu yang aneh, yang merupakan Ratu sendiri.
Mainan Eugene Schwartz "The Snow Queen" telah difilmkan pada tahun 1966 oleh pengarah Gennady Kazansky. Filem ini diingati oleh banyak generasi penonton, bukan hanya cerita dongeng, tetapi juga mantra yang digunakan oleh wataknya. Mari kita bercakap lebih lanjut mengenai teks-teks ajaib ini.
Apa mantra yang digunakan oleh Penjual Cerita daripada permainan "The Snow Queen" Schwartz?
Ingatlah 3 kata-kata sihir yang dikatakan oleh penjaga cerita setiap kali dia diperlukan untuk membantu seseorang daripada masalah? Sudah tentu, ini terkenal:
"Cribble, Crabble, Booms!".
Ejaan ini pada dasarnya adalah satu kumpulan perkataan yang tidak dapat dibaca yang disusun oleh pengarang permainan. Kisah mantera lain Storyteller yang baik, yang pada akhir permainan juga diucapkan oleh Little Rogue, adalah lebih kaya:
Snap Snap Snurre
Purre Basilurre! "
Mantra ini dalam teks asal Denmark asal Andersen, menunjukkan bahawa Eugene Schwartz mempelajari Snow Queen di asalnya. Konspirasi serupa dijumpai bukan hanya di Andersen, tetapi juga di penulis Skandinavia yang lain, misalnya, Astrid Lindgren dalam "Little Lings Carlson" mempunyai mantra yang berbunyi seperti ini:
"Snur-re, snur-re, snur-re, vips",
Dan di Sinken Hope, dalam kisah dongeng "Magic Crayon," penyihir jenis itu menyampaikan ejaan berikut:
Snicke, Snacke, Snarri.
Frasa ini tidak mempunyai terjemahan yang tepat, tetapi semuanya bermaksud kira-kira perkara yang sama - "Pening cahaya apabila anda benar-benar mahu tidur." Dalam kebanyakan cerita dongeng Scandinavia, frasa tersebut melengkapkan karya dengan rupa telinga Rusia yang biasa, "Ini adalah akhir cerita."
Mantra apa yang digunakan oleh Snow Queen?
Berdasarkan permainan Schwartz, Snow Queen adalah penyihir yang sangat kuat. Satu gerak isyarat cukup untuk menyenyapkan ahli sihir yang lain - Penjaga Cerita. Untuk menyihir Kei, Ratu mempunyai cukup untuk budak itu untuk mencium selamat tinggalnya. Sebaik sahaja dia melakukan ini, tingkah lakunya berubah menjadi lebih buruk, dan hatinya mula membeku. Ratu tidak menggunakan sebarang mantra - dengan kekuasaannya mereka tidak diperlukan.
Sekiranya kita membuang kesemua keghairahan plot dan melihat tingkah laku Ratu dari segi esoterisme, kita dengan yakin boleh mengatakan bahawa dia menggunakan kaedah ejaan cinta hitam.
Tingkah Kay sangat sesuai dengan tingkah laku yang buruk:
- Budak itu menjadi marah dan sakit hati;
- Dia mula sakit tanpa sebab dan menyebabkan penderitaan kepada sanak saudaranya;
- Kei dalaman Kei menderita;
- Hasilnya, budak lelaki yang jahat itu tidak berdiri dan pergi mencari Queen Snow yang terpesona.
Sebaliknya, Gerda kecil bertindak sebagai penyihir putih yang kuat, dituduh dengan kekuatan cinta dan dengan tulus mempercayai kemungkinan menyelamatkan abangnya. Gerda juga tidak menggunakan mantera khusus, bagaimanapun, kekuatan kata-kata dan interaksi sentuhannya dengan spellbound itu membantu gadis itu membawa abangnya keluar dari keadaan patologi ke mana Snow Queen memperkenalkannya. Kekuatan tenaga Gerda juga dibuktikan oleh fakta bahawa cinta hitam dengan Kay telah dialihkan tanpa apa-apa akibat negatif untuknya. Kay menjadi budak lelaki yang penuh kasih sayang dan mesra sebelum dia mencium Queen Snow.
Fairy mantra dalam kehidupan sebenar
Sudah tentu, kisah dongeng adalah sejenis fiksyen. Mantra-tales dari Penjaga Cerita dari drama Eugene Schwartz "The Snow Queen" tidak memiliki kuasa hidup dalam kehidupan yang mereka miliki di dunia dongeng.
Keadaan ini berbeza dengan Snow Queen. Mantra cinta hitam - namun, di dunia nyata terdapat terlalu sedikit ahli sihir yang kuat yang mampu merasakan seseorang begitu banyak. Pada masa yang sama, orang yang anda sayangi mestilah menjadi mangsa kesayangan cinta hitam, jika tiba-tiba dia menjadi kurang ajar kepada anda, berpindah dari anda, dan dia mengembangkan tabiat buruk. Agar tidak berada di tempat Gerda, yang kehilangan Kay dan membuat jalan keras untuk mengembalikannya, Jika anda mengesyaki mantra cinta, lakukan ritus berikut:
- Sediakan merebus wort St. John terlebih dahulu. Herba ini membantu membuang pengikat tenaga negatif. Anda juga akan memerlukan tulang ayam, benang hitam dan putih, lilin dan gunting;
- Pada tengah malam pada bulan yang semakin pudar, menyalakan lilin;
- Rendam benang dalam merebus wort St. John;
- Potong sepotong kecil benang hitam dan putih - kira-kira 20 cm;
- Angin benang hitam pada satu setengah tulang, di atas putih yang lain, berkata:
"Dirikan oleh bulan putih,
ya dengan tangan yang berani
ya dengan benang hitam
ya mati tulang!
Berlepas dari Hamba Tuhan [Nama orang yang dicaci maki] fitnah orang asing,
ya mata jahat
ya bau nafas,
sial gembira!
Bagaimana tulang mati tidak boleh disatukan semula dengan daging -
jadi Hamba Tuhan [Nama] di waktu pagi akan bangun bebas!
Dengan nama Bapa, Anak, dan Roh Kudus,
Amen! Amen! Amen! "
Tulang mesti dipecahkan kepada 2 bahagian. Menguburkan bahagian dengan benang putih di sebelah kanan serambi rumah yang terpesona, bahagian dengan benang hitam, masing-masing, di sebelah kiri. Keesokan harinya, orang yang anda sayangi akan bangun dalam suasana yang ceria, dan nasib Kay dari permainan Eugene Schwartz "The Snow Queen" tidak lagi mengancamnya.